Hợp đồng Bảo hiểm bản tiếng Anh và tiếng Việt có sự mâu thuẫn thì được áp dụng Bản hợp đồng nào để giải quyết?

HỢP ĐỒNG BẢO HIỂM BẢN TIẾNG ANH VÀ TIẾNG VIỆT CÓ SỰ MÂU THUẪN THÌ ĐƯỢC ÁP DỤNG BẢN HỢP ĐỒNG NÀO ĐỂ GIẢI QUYẾT?
Tóm lược:
Tranh chấp chính giữa các bên chủ yếu là do có sự khác nhau về thuật ngữ giữa bản tiếng Anh và bản tiếng Việt.
Bản gốc tiếng Anh không liệt kê “Storm/bão” mà chỉ dẫn chiếu đến “wind rain hail frost snow flood sand or dust/gió mưa mưa đá sương mù tuyết lũ cát hoặc bụi” như là các nguyên nhân bị loại trừ.
Do vậy, bản gốc tiếng Anh của Quy tắc sẽ được áp dụng vì theo quy định tại khoản 2 Điều 16 Luật kinh doanh bảo hiểm thì: “Điều khoản loại trừ trách nhiệm bảo hiểm phải được quy định rõ trong hợp đồng bảo hiểm” và Mục 2 Phần Ghi chú của Đơn bảo hiểm cũng quy định: “Trường hợp có sự khác biệt về ý nghĩa giữa hai bản tiếng Việt và tiếng Anh thì bản nào có lợi hơn cho người được được bảo hiểm sẽ được áp dụng”,
Các quy định này cũng phù hợp với nguyên tắc giải thích hợp đồng bảo hiểm quy định tại Điều 21 Luật kinh doanh bảo hiểm rằng một điều khoản loại trừ phải được hiểu theo nghĩa hẹp và có lợi cho người được bảo hiểm, tức là các nguyên nhân loại trừ bao gồm “Gió” và “Mưa” phải được hiểu theo nghĩa thông thường và hạn hẹp nhất, không thể được hiểu bao gồm mọi hình thái của gió và mưa hay các hiện tượng thời tiết khác mà gió và mưa đi kèm hoặc được tạo thành một phần từ gió và mưa.
Nếu không điều khoản loại trừ sẽ trở nên thiếu rõ ràng và bất lợi cho người được bảo hiểm.
———————————————————–
Địa chỉ: 83 Nguyễn Cư Trinh, quận Hải Châu, thành phố Đà Nẵng
Hotline: 090 649 8882
Mail: Contact@lawmmt.com
Group DIỄN ĐÀN TƯ VẤN PHÁP LUẬT: https://www.facebook.com/groups/diendantuvanphapluatdn

Công ty Luật TNHH MMT & Partners

MMT & PartnersCông ty Luật có trụ sở chính tại thành phố Đà Nẵng; được Sở Tư pháp cấp phép hoạt động và đủ điều kiện để cung cấp dịch vụ pháp lý theo quy định pháp luật Việt Nam.

Với đội ngũ Luật sư và cộng sự là các chuyên gia, cố vấn cao cấp có hơn 10 năm kinh nghiệm làm việc trong các lĩnh vực tranh tụng tại Toà án, tư vấn pháp luật, đào tạo pháp lý, nhân sự, HR (Human Resources).

MMT & Partners hiện đã và đang cung cấp các dịch vụ pháp lý cho nhiều cá nhân, tổ chức, doanh nghiệp lớn, nhỏ trong và ngoài nước, gồm: tư vấn pháp lý thường xuyên cho doanh nghiệp; tư vấn giải quyết các tranh chấp về dân sự, thương mại, hôn nhân – gia đình, đất đai, hình sự…; cử Luật sư tham gia đại diện Tố tụng tại Toà án, Trung tâm trọng tại thương mại để giải quyết các tranh chấp và các Dịch vụ pháp lý theo quy định pháp luật khác.

– Đội ngũ Luật sư MMT & Partners – 

Liên hệ

Bản quyền thuộc về MMT & PARTNERS. Các tài liệu trên website này được MMT & PARTNERS, lưu trữ cho mục đích tham khảo, học tập và nghiên cứu. Mọi sự sao chép vì những mục đích khác phải được sự chấp thuận của MMT & PARTNERS bằng văn bản.

icon zalo
nhắn tin facebook
0906.498.882 gọi điện thoại